Translation of "was eating" in Italian


How to use "was eating" in sentences:

The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?"
Allora gli scribi della setta dei farisei, vedendolo mangiare con i peccatori e i pubblicani, dicevano ai suoi discepoli: «Come mai egli mangia e beve in compagnia dei pubblicani e dei peccatori?
He pretended he was eating cowflops and rat guts in blueberry sauce.
Immaginava di mangiare merda... e interiora di topo alla salsa di mirtilli.
I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop.
Ho sognato di masticare una grande gomma insipida.
Carlos: She claims she was eating their filth.
Ha dichiarato di aver mangiato i loro escrementi.
Then who was eating a turkey ass?
E chi ha mangiato quel dannato culo di tacchino?
You know those jellybeans I was eating?
Sai le gelatine che stavo mangiando?
He was eating my boy alive.
Stava mangiando il mio ragazzo vivo.
But 10 minutes later, a kind woman dropped her at the security station, and Lexy was eating an ice cream, not a care in the world.
Ma... dieci minuti dopo, una signora molto gentile l'ha portata nella stanza della sorveglianza e Lexy stava mangiando un gelato, come se nulla fosse successo.
I didn't know what I needed until I was eating it.
Non sapevo di cosa avessi bisogno fino a che non l'ho mangiato.
Since I've been working with them, we've taken out more than a dozen vamp nests, four werewolf packs, and a ghoul who was eating his way through Arlington.
Da quando lavoro con loro... abbiamo fatto fuori più di una dozzina di nidi di vampiri... quattro branchi di lupi mannari... e un ghoul che si stava facendo strada verso Arlington.
The mushrooms he was eating never even made it to his stomach.
I funghi che stava mangiando non gli sono neanche arrivati nello stomaco.
There's no evidence the victim was eating at the picnic table, which means he was probably lured there somehow.
Non ci sono prove che la vittima stesse mangiando al tavolo da picnic, quindi probabilmente e' stato attirato li'.
You went to truly heroic measures to save their father, and yet, all the Loftin family will remember is the doctor who gave them the worst possible news while she was eating a candy bar.
Si e' comportata come un vero eroe per salvare il loro padre. Eppure tutto cio' che la famiglia Loftin ricordera' e' il medico che ha dato loro la peggiore notizia al mondo, mentre mangiava una barretta energetica.
He threatened to skin him alive and mix his innards up in my food so I wouldn't know I was eating him.
Minacciava di scuoiarlo vivo e mescolarne le interiora nel mio cibo, cosi' non mi sarei accorto di mangiarlo.
This guy was eating with the man that you noticed.
Questo tizio stava mangiando con l'uomo che hai notato tu.
What about the fact that it was eating you up?
E la questione che ti stava... consumando? Ascolta, Rachel, so che non e' cio' che volevi.
No, if he was eating us, he'd be chewing us up and we'd be going down there.
No, se ci stesse mangiando, ci masticherebbe e finiremmo là sotto.
Oh, for example, three years ago when I discovered Penny was eating all my Pop-Tarts, instead of getting angry or vindictive, you know, I got a floor safe.
Ad esempio, tre anni fa, quando scoprii che Penny si mangiava tutte le mie Pop-Tarts... Invece che arrabbiarmi, o essere vendicativo... comprai una cassaforte a pavimento.
All of a sudden I saw a dog and it was eating it.
D'un tratto, vidi un cane che lo stava mangiando.
Two days, and she was eating soup.
Due giorni dopo, era ancora viva.
I just saw you this morning and everyone was eating stuffed zucchini, and you were cranky about it.
L'ho vista stamattina. Tutti mangiavano zucchine ripiene e lei teneva il muso. Pero' e' lei!
She was eating a chocolate bar.
Stava mangiando una barretta di cioccolato.
One was drinking battery acid, the other was eating fireworks.
Uno beveva acido per batterie, l'altro mangiava fuochi d'artificio.
You know, three days ago, I was eating a bowl of chocolate ice cream.
Solo tre giorni fa, stavo mangiando una coppetta di gelato al cioccolato.
I was eating three almonds a day, and you were getting liposuction?
Stavo mangiando tre mandorle al giorno e tu stavi facendo una liposuzione?
It is like a million years, and was eating meat and Frankfurters.
Gia', sapete, e' stato tanto tempo fa. Pare che Joyce abbia mangiato wurstel e crauti.
I think a sphynx was eating daisies, running in the fields, doing weird stuff.
Mi pare a "una Sfinge che mangiava minerali insieme agli angeli" e poi correva, faceva delle cose strane.
Something was eating at him, though, the last time I saw him.
Ma qualcosa lo stava divorando dentro l'ultima volta che l'ho visto.
And I'm not a doctor, but I thing she was eating for two.
E non sono un dottore, ma credo dovrebbe mangiare per due.
We met at a diner and she was eating a pie.
Ci siamo incontrati in una tavola calda e lei stava mangiando una torta.
I kept our secret even when it was eating a hole through me.
Ho mantenuto il nostro segreto anche quando mi divorava l'anima.
We put the house on the market... once we found out the water was eating away at the enamel in Taylor's teeth, but... unfortunately, no one wants to buy a house in a town with poisoned water.
Abbiamo messo in vendita la casa, quando abbiamo scoperto che l'acqua corrodeva lo smalto dei denti di Taylor. Ma nessuno vuole comprare una casa in una città la cui acqua è avvelenata.
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior -- I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard and I was neglecting the family.
Fino ad allora ero stato il classico guerriero aziendale -- mangiavo troppo, bevevo troppo, lavoravo troppo, e trascuravo la mia famiglia.
"In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating...
"Nella Terra del Fuoco un nativo ha toccato con il dito della carne secca fredda mentre mangiavo...
I literally was eating the same carbon over and over again.
Mangiavo letteralmente lo stesso carbone, ancora e ancora.
I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
Mangiavo me stessa, in qualche bizzarro senso.
I didn't even recognize half the names in most of the food that I was eating.
Nemmeno riconoscevo metà dei nomi di ciò che mangiavo.
1.6193089485168s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?